AWL Subject1 sentences







In this issue, you will find a wide range of diverse types of research.
 この号により、幅広い多様な研究をするだろう。




Many academic journals try to accept articles that they think will be cited the most because a high-impact factor is a prize accomplishment for journals.
 多くの学術誌は、高いインパクトファクターは雑誌の業績であるために最も引用されると思われるものを挙げようと努力する




although we value these evidence reviews
 しかし、これらの見直しの証拠の価値




So, we consider both quality and impact on hand therapy practice during the review process.
 だから、見直しの過程のハンドセラピーの実践において私たちは質と影響の両方を考察する。


 the profession benefits from contributions made by scientists from other disciplines
 寄付金からの専門職の利益は他の訓練法から科学者によって生み出された






 a hand therapy context is essential
 ハンドセラピーの状況は極めて重要で




The most pressing issues affecting practice are likely to be best defined by clinician scientists or researchers who have worked as a hand therapist.
実践に影響する最も差し迫った課題は臨床科学者やハンドセラピストのように働いてきた研究者によるものが最も定義される可能性がある。





our case studies and practice forums provide practical and clinical decision-making content specific to hand therapy practice.
我々の勉強の場合と練習形式は実践的で臨床的な決定内容による明確なハンドセラピーの実践法を入手できるようにする。





We know that the profession requires a research foundation
私たちは専門職に研究の土台が求められることを知っている。

コメント

  1. How is Mr. rinrin? I want to see your date!

    返信削除
  2. In the first example, "issue" means 号.
    academic journal = 学術誌
    high impact factor = 高いインパクトファクター
    articles that they think will be cited the most = 最も引用されると思われる論文
    The most pressing issues affecting practice = 実践を影響する最も差し迫った課題

    Please refer to the above to retranslate the examples.

    返信削除
  3. Hand therapy...so it seems so interesting!

    返信削除

コメントを投稿